lundi 8 juillet 2013

Passage du Caire (suite)

Passage du Caire (suite) _ Passage of Cairo (Ctd)


J'ai la chance d'habiter à peu de distance de mon bureau, 20 mn de marche, 30 mn si j'ai envie de flâner. C'est pourquoi je me rends fréquemment à pied à mon travail. Il m'arrive d'emprunter différents chemins, pour rompre la monotonie. De toutes façons il suffit de tourner un coin de rue pour se trouver face à l'inconnu.


I have the great piece of luck to have my flat at a rather short distance of my office, about 20' walking, up to 30' if I feel like sauntering. From time to time, I change my way, to make new discoveries. Anyway you just need to turn a street corner to face something unfamiliar.

Il y a quelques jours, j'ai bifurqué à nouveau vers le Passage du Caire (voir mon précédent post), mais cette fois-ci, comme il était environ 8h15 du matin, il était déjà ouvert, et je vous convie à découvrir son intérieur, encore désert avant l'ouverture des commerces.

A few days ago, I moved again in the direction of the Passage of Cairo (see my previous post), but this time, it was about 8.15am, and it was already open. I invite you to discover its inside, still a no man's land before the shops open.

Sur ma route, un autre passage, le Passage du Ponceau. Toutes ces galeries témoignent d'un passé industriel et commerçant du quartier du Sentier.

On my way, another passage, the Passage of Ponceau. All these galleries are testimonies of the industrial and commercial past of the district of the Sentier.




Puis, après avoir traversé la rue Saint-Denis, nous voici Passage du Caire. Il est 8h15, le passage est ouvert, mais pas encore actif.

C'est comme un petit village intérieur, avec ses rues, et même une place.

Then, after crossing the rue Saint-Denis, we arrive at the Passage of Cairo. It's 8.15am, the passage is open, but its too soon for activity..

It's like a small inner village, with its streets and even a square

 


















Encore quelques pas, et me voilà rue Réaumur, presque à mon bureau. Mais avant, un express au comptoir, c'est le rituel de début de journée !



A few steps more, and here I am at the rue Réaumur, next to my office. But before, it's time for an expresso, this is the early morning sacred traditition !






Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire